5.30.2012

s 子夜宅語







































我燒了大仲馬的基督山
捲如茄 來自哈瓦那的愛
聽著牙買加的自由
看香港的花















































































































































徐志摩的話 空中瀰漫
泰戈爾懂嗎?














































































燃灰白如雪
如果是必然
白的真好













5.17.2012

a concrete jungle




























































I said darkness has covered my light,
And the stage my day into night, yeah.
Where is the love to be found?
Won't someone tell me?
'Cause my life must be somewhere to be found -
Instead of concrete jungle,
Where the living is harder.





















































Concrete jungle 
Man you got to do your best.
No chains around my feet,
But I'm not free
I know I am bound here in captivity;























































G'yeah, now I've never known happiness;
I've never known what sweet caress is -
Still, I'll be always laughing like a clown;
Won't someone help me? 'Cause I
I've got to pick myself from off the ground










In this a concrete jungle
I said, what do you cry for me now!
Concrete jungle, ah, won't you let me be, now.


- Bob Marley "Concrete Jungle"








離開的時候,
這首歌和香港的印象有了連結。

那些試圖振作的、被迫虛偽的、迷失的、獨醒的,
辛苦了。